91 տարեկան հասակում մահացել է բանաստեղծ, թարգմանիչ, Վրաստանի և Հայաստանի գրողների միության պատվավոր անդամ Գիվի Շահնազարը։ Այս մասին տեղեկությունը տարածել է Գրողների տունը։
Լրահոս
Ընթերցողի ընտրանի
- 1 Գուդաուրիի հնդկական ռեստորաններից մեկում հայտնաբերվել է 12 մարդու դի
- 2 Կոբախիձեի խոսքով՝ պետական ծառայողները և ուսուցիչները ընթերցանության ընկալման խնդիր ունեն
- 3 Եվրախորհրդարանը պահանջում է պատժամիջոցների ենթարկել «Երազանքի» առաջնորդներին և նոր ընտրություններ անցկացնել Վրաստանում
- 4 Նախագահի թեկնածու Միխեիլ Կավելաշվիլին բարձրագույն կրթություն չունի
- 5 Ցույցերի ժամանակ Թբիլիսիում է գտնվել Ռուսաստանի ոստիկանական արհմիությունների ասոցիացիայի ղեկավարը
- 6 Թող գա Իվանիշվիլին... նոր ընտրությունների օրը պետք է համաձայնեցվի մինչև դեկտեմբերի 29-ը. նախագահի կոչը
1950-ական թվականներից Գիվի Շահնազարը վրացերեն է թարգմանել մի շարք հայ բանաստեղծների բանաստեղծությունները, այդ թվում՝ 18-րդ դարում Վրաստանում ստեղծագործած ազգությամբ հայ բանաստեղծ Սայաթ-Նովայի ստեղծագործությունները։
«Որպես երկու հնագույն ազգերի զավակ, ես երբեք չեմ կարող դավաճանել հետևողի դերը նրանց հարաբերությունների բազմաթիվ ուղիները որոնելու գործում», - գրել է Շահնազարը 2010 թվականին: Նա եղել է նաև աբխազական և օսական պոեզիայի թարգմանիչ։
2015 թվականին Գիվի Շահնազարին շնորհվել է Թբիլիսիի պատվավոր քաղաքացու կոչում, իսկ 2021 թվականին՝ «Սաբա» գրական մրցանակ՝ վրաց գրականության մեջ ունեցած հատուկ ավանդի համար։ Պարգևատրվել է Պատվո շքանշանով։